Compañía refresquera saca tapas de bebida con mensajes ofensivos

0

Una familia canadiense se ofendió fuertemente al encontrarse con un comentario ofensivo en la parte interna de una tapa de una bebida energética.

En la tapa de podía leer “You. Retard” que en inglés significa “Tú, retrasado”, la familia que al principio creyó que era una broma se indignó tanto puesto que en su familia hay una persona con paralizáis cerebral leve y autismo, por lo que de inmediato pidieron a la famosa refresquera una explicación.

La razón que dio la empresa no fue la que se esperaba, pues afirma que fue apropósito por parte de una campaña publicitaria en la que por azar se pondrían dos palabras en cada tapa una en inglés y otra en francés, en este caso “retard” en francés significa retrasado, pero de tiempo, puesto que no tiene la misma implicación agresiva que en inglés, en francés tienen su propia palabra para hacer ese mismo insulto.

Recordemos que en Canadá hay tantas personas que hablan francés como lengua madre que las que hablan inglés.

De igual forma la compañía se disculpó por el mensaje ofensivo en la tapa, ya que nunca pensaron que esas dos palabras salieran juntas dado lo fuerte que puede ser en inglés y decidieron anular la campaña y destruir todas las tapas de esa producción.

Fuente:
aztecatrends.com

(Visited 1 times, 1 visits today)