Sung Ji traduce el éxito del pelotero mexicano Roberto Ramos

6

A 10 mil 457 kilómetros de casa, lejos de la comida de mamá, con diferentes costumbres y un idioma nuevo, el pelotero mexicano Roberto Ramos marca la pauta en la liga de beisbol de Corea del Sur. Detrás del éxito está su traductor, Sung Ji, quien se ha convertido en su amigo y confidente.

Entre las calles de esa nación asiática, un niño anhelaba jugar beisbol cuando fuera grande, pero el destino tení­a otros planes para Sung Ji, quien traduce el éxito del bombardero Ramos. De esta manera, en su segundo año como intérprete del conjunto de Seíºl, Sung vive su sueño de formar parte del Rey de los Deportes.

Amo el beisbol. Este es mi tercer trabajo en la industria de los deportes; estuve dentro de la organización de los Juegos Olí­mpicos de Invierno de Pyeongchang, en 2018, y formé parte del rugby de mí­ paí­s, pero el beisbol es mi pasión, comentó el traductor, de 32 años.

Si bien no forma parte del equipo para jugar, su función como traductor es determinante. Ji conoce todos los rincones de los Twins, desde los dugouts, hasta los bullpens; todas las señales y jugadas él se encarga de transmitirlas a Ramos y los otros tres jugadores estadounidenses que forman parte de la novena de Seíºl.

œTengo que estar en todos lados, por si los jugadores quieren hablar entre sí­, o sí­ los coaches necesitan decirle algo a los peloteros; me he aprendido el manual completo del equipo, dijo.

Quien también aprendió rápido fue el sonorense Ramos, ya que con 77 hits, 47 carreras producidas y 19 homeruns, es la figura de La Organización de Beisbol de Corea (KBO), que inició su temporada el 5 de mayo.

œYa está instalado en el equipo, es un tipo muy divertido, siempre puedes tener una buena conversación con él. Es el más activo, se la pasa haciendo bromas, pero también es muy educado y muy dedicado.

œNo sólo con sus actuaciones ha demostrado lo bueno que es, también ayuda al equipo con su personalidad; hasta ahora le está yendo muy bien, comentó Sung.

La KBO regresó a la actividad a puerta cerrada, pero eso no quiere decir que el pelotero mexicano no reciba el cariño de su nuevo píºblico.

œEn redes sociales, en particular en Instagram, hay muchos fans que le mandan su apoyo y le dicen que esperan poder regresar al estadio para motivarlo desde ahí­. Le mandan mensajes y le advierten que se van a robar su pasaporte para que no se pueda regresar a México, dijo entre risas el traductor, quien agregó: œCuando salimos de viaje, algunos fans se acercan a tomarse una foto o pedirle un autógrafo, y él siempre accede con una sonrisa.

La parte más complicada de llegar a un paí­s diferente, y sobre todo a uno a tanta distancia es el cambio cultural con la comida, la religión, las costumbres.

Trato de pensar en lo lejos que está de casa y de su familia, para poder ser mejor y más claro con él, pero siempre con su buen humor le pone buena a cara a todo, respeta las costumbres, me pregunta el por qué o cuál es el motivo de las cosas, quiere

aprender y eso nos ha vuelto más cercanos; ahora puedo decir que es mi amigo, agregó el coreano.

Aunque con Ramos habla en inglés, el idioma en el que especializó Ji, ahora quiere aprender español, pero comenta que es muy complicado; por ello, con un simple: œGracias, gracias, se despide el traductor y amigo del beisbolista mexicano.

En níºmeros
19 homeruns acumula Ramos en la campaña.
25 años de edad del sonorense.
44 es el níºmero que porta en su jersey.
32 años de Sung Ji.
130 HR acumula Roberto Ramos en su carrera, segíºn Baseball Reference.
1.90m de altura tiene el de Hermosillo.
Poder al Bat
Roberto Ramos debutó el 5 de mayo en la KBO con dos dobletes y una base por bolas.
Puede jugar tanto en primera base como en el jardí­n derecho; además, lanza con la derecha, pero batea del lado izquierdo.
FUENTE

Portada

(Visited 1 times, 1 visits today)